כתיבת קורות חיים: לבדל את עצמכם בצורה נכונה

אם הגעתם לפה אין מן הנמנע שאתם לקראת כתיבת קורות חיים למשרה הבאה שלכם ואתם לא יודעים איך לגשת למלאכה בצורה נכונה, יעילה ותמציתית אשר מצד אחד תכניס את כל היתרונות שלכם והבידול שלכם מן שאר המתחרים על המשרה אך לא תהיה ״עמוסה״ מדי בפרטים. אנחנו מאמינים שיש לכם לא מעט שאלות, בדיוק לשם כך אנחנו פה לעשות לכם מעט סדר.

קורות חיים – חלון הראווה שלכם למעסיק הבא

קורות חיים מהווים חלק בלתי נפרד מן עולם התעסוקה. למעשה מדובר במסמך אישי אשר נחשב לחלון הראווה שלנו למעסיקים הבאים שלנו. קורות חיים הם מסמך שיווקי בו אנחנו נרצה להכניס את כל היכולות, הכישורים, הניסיון והידע הרלוונטי שלנו. בהמון משרות אנחנו רואים תחרות רבה על כל משרה. לדוגמא, בהייטק: על כל כל משרה יש למעלה מ – 300 אנשים ששולחים קורות חיים. לכן המטרה שלכם במקרה הזה היא לבדל את עצמכם מן השאר ולהשאיר רושם ראשוני טוב יותר.

אל תעשו זאת לבד: כתבו עם חברה המתמחה בתחום

אם אתם שואלים את עצמכם איך לבדל את עצמכם מן שאר המתחרים על המשרה ההמלצה הראשונה שאנחנו ניתן לכם זה לא לעשות זאת לבד. רוב האנשים ניגשים לקורות חיים לבד ללא שום ידע וניסיון בכתיבת קורות חיים. כבר בפנייה אל חברה המתמחה בתחום אתם תבדלו את עצמכם מן רוב המתחרים שלכם ולימים הקולגות שלכם. חברה המתמחה בתחום תדע לאפיין את הצרכים שלכם, את התחום אליו אתם רוצים להיכנס ותדע להתאים עבורכם את קורות החיים כדי שיכילו את כל מה שצריך וכדי שתתפסו את העין.

קורות חיים באנגלית: כן, זה הכרחי

קורות חיים באנגלית הפכו בשנים האחרונות למוצר צריכה בסיסי של ממש במגוון רחב של תעשיות, לרבות תעשיות טכנולוגיות ואקדמיות. קורות חיים באנגלית הם הכרחיים גם אם מדובר במשרה בארץ. אנו למדים שהמון חברות בארץ עובדות במערכות שלהם באנגלית למרות ששפת האם של העובדים היא עברית. לכן מדובר בקורות חיים שמתאימים את עצמם בצורה נכונה וטובה יותר אל העסק ומראה שאתם נכונים לעבודה בסביבה בה מדברים אנגלית.

לתרגום קורות חיים לאנגלית באופן מקצועי לחצו כאן

לצמצם, אבל בטעם

בטח שמעתם לא מעט פעמים שצריך לצמצם את קורות החיים שלכם כמה שיותר עד לכדי עמוד אחד ופחות. אך לא מעט פעמים כתוצאה מצמצום מוצאים את עצמם אנשים רבים לא מצליחים לכלול ולהכניס את כל הידע והניסיון המקצועי שלהם שלא פעם גם מבדל אותם מן השאר. אנחנו לא רואים סיבה לצמצם את קורות החיים אם זה בא על חשבון פרמטרים חשובים. אל תחששו להרחיב אך מצד שני אנחנו נרצה לשמור על אותנטיות, לעשות את זה בצורה מקצועית ולא למרוח באופן מאולץ את הקורות חיים. 

תרגום קורות חיים לאנגלית

בהנחה ויש לכם קורות חיים בעברית זה לא מספיק לתרגם אותם, צריך לתרגם אותם בצורה נכונה ומותאמת אישית הן מבחינת בחירת המילים, ראשי תיבות, קיצורי דרך והתאמה לשפה טכנולוגית. לכן במקרה של תרגום קורות חיים לאנגלית אנחנו ממליצים לכם לא לעשות זאת לבד ולפנות אל חברה המתמחה בתרגום קורות חיים לאנגלית. זו תדע איך לגשת אל העבודה בצורה נכונה. תרגום קורות חיים לאנגלית הוא הכרחי ואנחנו ממליצים לכולם לעשות קורות חיים ב-2 שפות.